Клер-де-Люнь прошел весь двор; капитан следовал за ним по пятам. Но, вместо того чтоб подняться по парадной лестнице, они взяли немножко влево; Клер-де-Люнь отворил маленькую дверь, пропустил сначала капитана, вошел за ним сам и запер дверь.
Перед ними в глубине узкого, довольно темного коридора была лестница; они поднялись по ней в первый этаж; Клер-де-Люнь отворил тщательно обитую дверь, за которой была другая, из цельного дуба, обитая железом и очень напоминавшая дверь тюрьмы.
Клер-де-Люнь вытащил свой кинжал и концом его тихонько постучал; дверь сейчас же приотворилась, и выглянуло хитрое лицо какого-то человека, глядевшего исподлобья.
-- А! Это вы, начальник? -- вполголоса произнес он, скорчив радостную гримасу.
-- Я, мой милый Флер-де-Суфр, -- отвечал Клер-де-Люнь.
-- Что прикажете?
-- Слушай, -- сказал Клер-де-Люнь и начал шептать ему на ухо.
Они несколько минут так разговаривали; несмотря на всю тонкость слуха, капитан не мог разобрать ни слова.
-- Я не ошибся, -- сообщил наконец Клер-де-Люнь, наклонившись к уху авантюриста, -- особа, которую вы отыскиваете, сидит у отца Жозефа. У них какое-то важное совещание.
-- А!