-- Скажите ей только мое имя, сестра моя, я убежден, что она без всякого затруднения примет нас.
-- Сомневаюсь, брат мой, повторяю вам: еще очень рано; однако я ей доложу, чтобы услужить вам.
-- Я глубоко признателен вам за эту доброту, сестра моя.
Привратница вышла из гостиной и просила подождать ее.
Во время ее отсутствия, француз и его товарищ не обменялись ни одним словом; впрочем, это отсутствие продолжалось не более нескольких минут.
Не говоря ни слова, привратница сделала знак посетителям следовать за ней и провела их в ту комнату, куда мы уже вводили читателя и где настоятельница их ждала.
Она была бледна и казалась озабочена; она движением руки пригласила посетителей садиться и молча ждала, чтобы они заговорили; они, со своей стороны, как будто ждали, чтоб она осведомилась о причине их посещения: но так как она медлила, это молчание угрожало продолжаться долее. Ралье решился прервать его.
-- Я имел честь, -- сказал он, почтительно поклонившись, -- послать вам вчера с моим слугой письмо, в котором предупреждал вас о моем посещении.
-- Да, кабальеро, -- отвечала она тотчас, -- я действительно получила это письмо, и ваша сестра Елена готова ехать с вами тотчас, как вы изъявите желание; однако позвольте мне обратиться к вам с просьбой.
-- Говорите, если я могу сделать вам угодное, поверьте, я с удовольствием воспользуюсь этим случаем.