-- За казармы Акордада, на небольшую улицу, называемую Каллейон дель-Пайаро.

-- Что же я буду делать в этой улице?

-- Как вы недоверчивы! -- вскричал, смеясь, первый всадник. -- Слушайте же: в середине улицы Каллейон дель-Пайаро я остановлюсь перед домом довольно жалкого вида, лошадь мою подойдет держать один человек, и я зайду в дом; через несколько минут после меня подъезжайте вы, только сначала удостоверьтесь, не следят ли за вами; отдайте вашу лошадь тому человеку, который будет держать мою и, не говоря ни слова, даже не показывая ему вашего лица, войдите в дом, затворите за собою дверь, и я отведу вас в такое место, где мы будем говорить не опасаясь. Это решено?

-- Совершенно, хотя не понимаю, зачем я, в первый раз приезжающий в Мехико, должен соблюдать такие предосторожности?

Первый всадник улыбнулся с насмешливым видом.

-- Вы хотите иметь успех? -- спросил он.

-- Конечно! -- энергично вскричал другой. -- Если бы даже мне пришлось лишиться жизни!

-- Раз так, делайте, как я говорю.

-- Поезжайте, а я следую за вами.

Второй всадник удержал свою лошадь, чтобы дать время своему товарищу опередить его, и оба направились к статуе Карла IV, которая, как мы сказали, стоит у входа в Букарели.