Курумила в отчаянии покачал головою.

-- Что делать? -- спросил он.

-- Попробуем, быть может, он еще жив.

С необыкновенным искусством и проворством стали они осматривать раны и заботливо оказывать помощь несчастному молодому человеку. Долго их усилия были тщетны. Наконец слабый вздох с трудом вылетел из груди раненого. Легкий румянец окрасил его щеки, он на некоторое время открыл глаза. Курумила, омыв раны свежей водою, сделал перевязку из листьев орегано.

-- Он обессилел от потери крови, -- сказал он. -- Раны широки, но не глубоки и не опасны.

-- Что тут случилось? -- спросил Трантоиль Ланек.

-- Тс! -- сказал Курумила, положив палец на уста. -- Он шепчет что-то.

В самом деле губы раненого зашевелились. Наконец, с усилием, тихо, так что индейцы едва расслышали, произнес он одно, но многозначительное слово:

-- Розарио.

И снова впал в беспамятство.