Плач и рыдания заглушили слова Валентина; он должен был подождать, пока утихнет этот взрыв внезапной радости.
-- Вы свободны, -- продолжал Искатель следов, -- и я хотел сегодня же отправить вас к вашим родным, но некоторые важные причины вынудили меня отложить ваш отъезд еще на несколько дней; успокойтесь и будьте веселы, если это возможно; вооружитесь терпением и думайте только о том, что через несколько дней вы будете в объятиях ваших близких. Даю вам честное слово охотника, что вам нечего теперь страшиться ваших ненавистных похитителей, так как вы находитесь среди ваших друзей и защитников. Никто и никогда во всей пустыне, ни из краснокожих, ни из бледнолицых, не решится сомневаться в слове Валентина Гиллуа.
-- Валентин Гиллуа! -- радостно вскрикнули все женщины, -- так вы Валентин Гиллуа!
-- Да, -- отвечал он, -- и повторяю вам, что вы можете положиться на мое слово.
-- О, милостивый государь, -- отвечала молодая девушка от имени всех прочих, -- мы безгранично верим вам! Ваше имя знакомо нам! Мы часто слышали его, и каждый раз нам говорили о вас, как о честнейшем человеке; мы вполне полагаемся на ваше слово и никогда не забудем оказанной нам услуги; в сердцах своих мы сохраним к вам вечную признательность.
-- Итак, -- сказал он с улыбкой, -- дождитесь терпеливо, пока наступит час отъезда, который я постараюсь ускорить, насколько это будет возможно.
-- Нас охраняет ваша честь, милостивый государь, и этого совершенно достаточно, чтобы мы спокойно и с терпением ожидали минуты нашего отъезда; мы знаем, что вы исполните свое обещание в точности.
-- Очень рад, что вы успокоились, -- сказал он весело, -- и чтобы видеть доказательство вашего ко мне доверия, предлагаю вам позавтракать, так как вы, вероятно, очень голодны.
-- Сознание, что мы находимся в руках честных людей, возвратило нам аппетит, -- отвечала с улыбкой молодая девушка, которая все время говорила от имени всех остальных.
-- Вот и товарищи мои, которые принесли вам завтрак, -- сказал Валентин, указывая на вошедших двух охотников.