-- Ну признаться, я об этом совершенно забыл. Тут произошло нечто такое, что у всякого отшибло бы память.
И в кратких словах Лупер передал им о необыкновенной энергии и находчивости мисс Люси Гордон, которая, воспользовавшись его беспамятством, нашла возможность спастись и, вероятно, теперь находилась в безопасности в отеле графини де Валенфлер.
-- Ах черт ее побери, и вас тоже! -- воскликнул разозлившийся Майор. -- Каким образом зажать теперь рот этой дуре? Она разболтает теперь все!
-- Какой вздор! -- вступился безрукий г-н Ромье. -- Что она может разболтать? -- Ну, положим, она отсюда убежала. Во-первых, я полагаю, что с одного страха у нее в голове все вверх дном перевернулось, а потом -- что ж она скажет? Что ее увезли куда-то -- и только!
-- Совершенно справедливо, -- сказал Лупер.
-- Но, -- продолжал безрукий, ухмыляясь, -- ведь сколько мне помниться, похищение двух девчонок было только первой частью нашего плана, и самой незначительной, а затем следовало уже похищение графини де Валенфлер и моей прелестной Денизы, к которой, признаюсь, я далеко не равнодушен.
-- Да, так-то оно так, но что бы вы там ни говорили, а после побега американки трудно будет это исполнить, -- возразил Майор. -- Ведь они там тоже не дураки, и теперь, наверное, примут все возможные предосторожности.
-- Вы, кажется, забыли друг мой, -- сказал Ромье, -- что трое слуг отеля де Валенфлер у нас на жалованье, и впустят нас туда, когда мы захотим?
-- Все это один вздор, -- вступил в разговор Лупер, -- слуги графини де Валенфлер, которым вы, вероятно, очень дорого платите, поднимают вас на смех, давая вам ложные сведения. Они сами ничего не знают о том, что творится в отеле.
-- А вы, должно быть, все знаете, не правда ли? -спросил насмешливо безрукий.