-- Вы забыли, что за костюм на вас, -- сказал он, -- правда, карибы -- непримиримые враги испанцев, но зато верные и преданные друзья Береговых братьев, и если, не ровен час, эти дикари нападут на наш след, то вместо того, чтобы навредить нам, они, напротив, будут готовы нам служить.

-- Очень может быть, -- ответил его собеседник с неубежденным видом, -- однако, признаюсь, я уже сожалею, что зашел так далеко, хотя мы не одни и полтораста человек, оставленных мной в лесу, придут к нам на помощь по первому сигналу.

-- Вы знаете мое мнение о ваших людях, -- ответил Бирбомоно с презрением, -- мы с вами видели их на деле; я больше полагаюсь на себя, чем на них.

-- Однако время проходит, а его все нет, Бирбомоно!

-- Придет, имейте терпение.

-- Вы в этом уверены?

-- Судите сами. Вы знаете, что моя госпожа оставила домик, в котором скрывалась столько лет, и решила поселиться в Пор-де-Пе. Там, следуя моему совету, чтобы не возбуждать лишних подозрений, она открыла гостиницу, где живут самые знаменитые предводители флибустьеров.

-- Я знаю все это, но не понимаю, как Береговые братья, такие хитрецы, не узнали в ней испанку.

-- Флибустьеры не так подозрительны, как вы думаете. Кроме того, мы прибыли на голландском судне, будто бы из Европы. Мы выдали себя за фламандцев. Все наши бумаги были в порядке; что еще от нас можно было требовать?

-- Действительно, ничего, так как на кастильском наречии говорят во всей Фландрии, принадлежащей испанскому королю.