-- Ici vous étes souveraine! Désrez! [Вы здесь повелительница! Желайте!]
Но вот наступает ночь, и Психея ложится спать. Огонь в комнате был потушен. Должен явиться "l'époux terrible".
-- Ну, что же вы, принц! Идите же! -- взволнованно зашептали девочки и пихнули переконфуженного "ужасного супруга" к Психее.
Принц несмело двинулся в темноте, простирая руки, и вдруг столкнулся с горячими, дрожащими ручками Лотхен. В то же время эти ручки крепко охватили шею принца и притянули его голову к трепетной груди так близко, что щеки мальчика ожгло горячее, ароматное дыхание Психеи и он услышал, как безумно стучало ее сердечко. Голова мальчика закружилась, в ушах зазвенело, разноцветные точки запрыгали перед глазами. Он обнял Психею и покрыл ее лицо поцелуями.
-- Le monstre lui prodiguait de brûlantes caresses! [Чудовище расточает ей жгучие ласки!] -- послышался за ними взволнованный шепот девочек, повторявших фразу из учебника мифологии.
"Монстр" исчезает. Наступает утро. Психея пробуждается, щурясь от внесенных свеч. Ее щеки пылают, из-под опущенных ресниц прорывается томный пламень, едва очерченная грудь дышит неровно. Психея ищет своего супруга, восклицая:
-- Si vous m'aimez, о monstre adorable, prouvez le moi en vous montrant á mes regards! [Если вы меня любите, обожаемое чудовище, докажите это, показавшись мне на глаза!]
Ho "monstre adorable", красный, растерянный, не смеет поднять глаз и прячется за спинами товарищей и товарок по игре. Взрослые, следящие за игрой из соседнего покоя, переглядываются и качают головами.
Девочки совершенно поглощены игрой и подсказывают принцу:
-- Скажите: О, Psyshé! la curiosité souvent est l'еcueil du bonheur! [О, Психея! Любопытство -- часто подводный камень счастья!]