-- Нѣтъ, отнюдь; я послѣдній человѣкъ, который съ нимъ въ этомъ согласится. Я только хотѣлъ сказать, что понимаю, съ какой точки зрѣнія смотритъ вашъ супругъ. Самъ я прочелъ эту книгу съ большимъ интересомъ, увѣряю васъ.

-- Вы говорите это такъ, что мнѣ трудно повѣрить. Я боюсь, что книга недостаточно для васъ практична, Винцентъ. Цейлонъ, кажется, немножко ожесточилъ васъ.

-- Весьма вѣроятно.

Наступило краткое молчаніе, во время котораго Мабель думала, что Гольройдъ очень перемѣнился... и не къ лучшему, а Гольройдъ думалъ, долго ли еще ему придется выносить это. Онъ боялся самого себя, боялся взрыва, который слишкомъ внезапно откроетъ ей истину. Она должна рано иди поздно все узнать, но не теперь, не здѣсь.

Ему удалось окончательно совладать съ собой, когда Мабель, тревожно поглядывавшая на мостъ, пошла на встрѣчу кому-то съ радостнымъ возгласомъ. Онъ слышалъ, какъ она торопливо что-то объясняла и затѣмъ вернулась, въ сопровожденіи Марка Ашбёрна.

Встрѣча Мабель сказала злополучному Марку, что ударъ еще не разразился. Винцентъ, очевидно, рѣшить не щадить ихъ обоихъ. Ну, пусть казнитъ, только поскорѣй.

Онъ пошелъ къ человѣку, въ которомъ видѣлъ палача, стараясь право держать голову, но ее невольно клонило къ землѣ, и онъ былъ радъ, что сумерки скрываютъ его лицо.

-- Вотъ и Маркъ,-- сказала Мабель,-- онъ самъ скажетъ вамъ, что не забылъ васъ.

Но Маркъ ничего не сказалъ и даже не протянулъ руки. Онъ молча стоялъ, дожидаясь, чтобы Винцентъ заговорилъ. Но тотъ тоже молчалъ, пристально глядя на него. Такъ вотъ, какъ они встрѣтились. Въ послѣднее время онъ часто представлялъ себѣ эту встрѣчу, но дѣйствительно она произошла совсѣмъ не такъ. И Мабель все еще ничего не подозрѣваетъ. Въ этомъ положеніи было что-то мрачно-комическое, и Винцентъ, съ злой ироніей, въ которой впослѣдствіи раскаивался, нашелъ его даже забавнымъ.

-- Я старался объяснить вашей женѣ,-- сказать онъ, наконецъ,-- что я такъ долго былъ въ отсутствіи, что не могъ надѣяться, что вы помните о нашемъ прежнемъ знакомствѣ