То были пустяки, конечно, но все же они могли возвысить его во мнѣніи учителей и директора, а Маркъ нигдѣ не любилъ быть нулемъ. Поэтому неудивительно, если просьба Лангтона улетучилась изъ его памяти, когда онъ спѣшилъ обратно въ классную комнату, оставивъ несчастнаго мальчика въ лапахъ его мучителя.

Старикъ снова надѣлъ широкополую шляпу, когда Маркъ вышелъ изъ комнаты, и уставился на своего плѣнника.

-- Ну-съ, если не желаете, чтобы васъ здѣсь заперли на всю ночь, то лучше уходите,-- замѣтилъ онъ.

-- Въ карцеръ, сэръ?-- пролепеталъ мальчикъ.

-- Вы, полагаю, знаете дорогу? Если же нѣтъ, то я могу вамъ ее показать,-- вѣжливо произнесъ старый джентльменъ.

-- Но право же,-- молилъ Лангтонъ,-- я ничего не сдѣлалъ. Меня втолкнули.

-- Кто втолкнулъ васъ? Ну-съ, довольно, я вижу, что вы собираетесь лгать. Кто васъ втолкнулъ?

Было довольно вѣроятно, что Лангтонъ готовился лгать,-- кодексъ его понятій дозволялъ это,-- но что-то ему, однако, помѣшало.

-- Я знаю этого мальчика только по имени,-- сказалъ онъ наконецъ.

-- Прекрасно; какъ его зовутъ по имени? Я его пошлю въ карцеръ вмѣсто васъ.