-- А вонъ видать облако пыли!
-- Пѣхота идетъ! Полка два будетъ!
Въ бинокль была видна двигавшаяся по лощинѣ колонна.
-- Надо спѣшить назадъ! -- рѣшилъ генералъ, отмѣчая что-то на картѣ.-- Кто знаетъ кратчайшую дорогу въ деревню?
-- Я, ваше превосходительство! -- вызвался франтоватый начальникъ конвоя, недавно переведенный изъ гвардіи.-- Самый кратчайшій путь!
"Кратчайшій путь" привелъ весь отрядъ въ непроходимую горную трущобу, густо-поросшую какимъ-то ягоднымъ кустарникомъ.
Проѣхавъ съ трудомъ версты двѣ, мы выбрались на болѣе ровное мѣсто; вдругъ, ѣхавшій впереди всѣхъ, генералъ покачнулся въ сѣдлѣ и едва не свалился съ лошади, которая передвими ногами провалилась въ землю.
Отрядъ наскочилъ на превосходно замаскированную засѣку.
-- Да вѣдь тутъ японцы уже были! Это ихъ работа! -- сердито говорилъ генералъ, слѣзая съ лошади.-- Чего же смотрятъ наши охотники? Казаки? Хороша ваша "кратчайшая дорога"! Нечего сказать! Что же вы дѣлали на развѣдкахъ? -- генералъ сурово взглянулъ на франтоватаго начальника конвоя.
-- Ваше превосходительство, это такъ неожиданно...-- бормоталъ тотъ, взявъ подъ козырекъ.