Думаю, что наш интендант не должен быть в претензии за очищение судов от войска, потому что провизия его истощилась и уже в продолжении нескольких дней мы получаем наши роскошные припасы вперемежку с войсковыми: свиным салом, сухими овощами, чечевицей и проч. Нет более ни шампанского, ни тонких вин. Действительно, хорошее время для ухода с судов. Мы оставляем «Вальми» без сожаления, но сохраним лучшие воспоминания о приеме, оказанном нам моряками, считая себя обязанными им благодарностью, и постараемся воспользоваться всяким случаем, чтоб отплатить им тем же.
14/2 сентября, утром.
Корабли с войском немедленно приблизились к берегу, буксируемые пароходами, сохраняя порядок и интервалы между собой в 350–400 метров. Все ротные командиры получили подробные инструкции для исполнения высадки и сообщили их своим командам; всё предвидено, всё обдумано.
На возможном для обозрения горизонте не видно неприятеля, что является хорошим предзнаменованием.
Люди завтракают и берут в мешки ужин, а в запасе будут иметь провиант, полученный в Балтчике на неделю. Офицеры собираются для завтрака.
Кончаю свое письмо. Будьте уверены, что всё пойдет хорошо.
Часть флота отделяется от эскадры и направляется к востоку, чтоб произвести, как уверяют, ложную высадку в другом месте в целях отвлечения внимания неприятеля.
Еще раз, будьте спокойны.
17
Лагерь под Ольдфордом. 18/6 сентября 1854 г.