Я раздѣлся до сорочки, но Вернеръ снялъ съ меня и ее. Всѣ стали смотрѣть на меня.
-- Вотъ здоровый парень,-- сказалъ супрефектъ.
Эти слова обозлили меня, но я сдержался и вѣжливо проговорилъ:
-- Но я хромаю, господинъ супрефектъ.
Врачи стали осматривать меня, и больничный докторъ, съ которымъ комендантъ, вѣроятно, говорилъ обо мнѣ, замѣтилъ:
-- Лѣвая нога немного короче правой.
-- Ну, что же, -- возразилъ другой, -- за то она крѣпкая,-- онъ положилъ руку на мою грудь и продолжалъ:-- сложеніе хорошее. Кашляните.
Я кашлянулъ какъ можно слабѣе, но онъ все-таки нашелъ, что у меня хорошія легкія, и добавилъ:
-- Посмотрите, какой у него цвѣтъ лица. Вотъ что значитъ здоровье.
Видя, что меня примутъ, если я буду молчать, я возразилъ: