Халиф. Ты напрасно говоришь это, Базим. Мы, кажется, тебе ничего худого не сделали.

Базим. Еще ничего! А не по вашим ли проклятым предсказаниям опечатали кузницы, прогнали рассказчиков и запретили правоверным ходить в баню? ничего худого! Нет, жженые отцы! Базим не дурак. Он заткнул уши для ваших предсказаний.

Халиф. Виноваты ли мы, что наши слова случайно сбылись.

Джафар. Ведь халиф властен делать, что ему угодно. Когда бы захотелось ему опечатать бани и кузницы, он сделал бы это и без наших предсказаний.

Базим. Да чего же, ради самого Аллаха, вы от меня хотите?

Халиф. Послушать твоих умных речей. Мы завтра уезжаем из Багдада.

Базим. И ничего умнее не могли выдумать. А еще бы лучше, если бы вы тотчас же отправились.

Халиф. Не откажи, по крайней мере, в последний раз в гостеприимстве. Умный человек, как ты, такая редкость, что не искать беседы его значило бы быть глупее самого отца глупости.

Базим ( после небольшого молчания ). Хм, Фатима! Как ты думаешь, пустить ли их, или нет?..

Фатима. Это в твоей воле, Базим.