В свете антропософии Андрей Белый разрабатывал свою теорию поэтической речи, определял роль звукового образа в ней, пытался познать скрытый смысл изначального Слова.

Встречаясь с Андреем Белым, Есенин поначалу увлекся его теоретическими поисками. В ряду свидетельств этого -- две статьи молодого поэта: одна -- "Отчее слово", вторая -- не дошедшая до нас. О ней писал Р. В. Иванов-Разумник А. Белому 3 марта 1926 г.: "Есть у меня и неизданная статья его о Вас (Вы большое влияние оказали на него 9Есенина:, Борис Николаевич, быть может, сами того не зная)" (РГБ, ф. А. Белого, карт. 16, ед. хр. 66).

В подзаголовке "Отчего слова" указано: "По поводу романа Андрея Белого "Котик Летаев"". И это уточнение не случайно. В статье Есенина не столько анализируется само произведение, сколько автором излагаются собственные мысли о жизни слова и образа в поэтической речи. При этом он в какой-то мере опирается на суждения, содержащиеся в статье Андрея Белого "Жезл Аарона (О слове в поэзии)" -- опубликована в Ск-1.

Некоторые идеи Есенина, высказанные в "Отчем слове", были развиты им в статьях "Ключи Марии" (1918), "Быт и искусство (Отрывки из книги "Словесные орнаменты")" (1920).

В заметке "О себе" (1925) Есенин отметил: "Белый дал мне много в смысле формы". Что же касается антропософских увлечений Андрея Белого, то еще в 1922 г. Есенин отозвался о них весьма определенно ("Только бы вот выбить... из Белого -- Штейнера..." -- см. письмо к Р. В. Иванову-Разумнику от 6 марта 1922 г. в т. 6 наст. изд.).

...с Божьим "туком" и вонями плащаницы. -- По Библии (Третья книга Моисеева. Левит. Гл. III, 3--5), тук -- жир, покрывающий внутренности крупного и мелкого скота. После закалывания животного тук сжигается на жертвеннике: "Это жертва, благоухание, приятное Господу". В иносказательном смысле слово тук часто употребляется "для обозначения лучших и богатейших земных произведений, равно как для означения отрадных духовных благословений" (Библейская энциклопедия. М., Терра, 1990. Репринт с изд. 1891 г., с. 710). Именно иносказательный смысл и имеет это слово в статье Есенина.

Вон я (церковнослав.) -- приятный запах, благовоние, благоухание.

Плащаница -- чистое полотно, погребальная пелена, в чем тело умершего Иисуса было положено во гроб. Выражение "вон я ми плащаницы" восходит к Библии -- от Иоанна, XIX, 40: "Итак они 9Иосиф и Никодим: взяли тело Иисуса и обвили его пеленами с благовониями..."

...В затонах тишины созвучьям ставит сеть -- неточно воспроизведенная строка стихотворения Н. А. Клюева "Звук ангелу собрат, бесплотному лучу...", входящего в цикл "Земля и железо" (1916) и опубликованного в Ск-1, 103. Вся строфа читается так:

Над зыбкой, при свече, старуха запоет,