Эсхилъ состарѣлся, его современники должны были уступить мѣсто новому, молодому поколѣнію, которое отъ души сочувствовало Софоклу. И Эсхилъ, пропѣвъ послѣднюю пѣснь лебедя, уѣхалъ въ Сицилію, увозя съ собою только отрадное воспоминаніе о прежней славѣ. Sic transit gloria mundi!-- Трилогія "Орестейя", состоящая изъ 3 драмъ ("Агамемнонъ", "Хоэфоры" и "Эвмениды"), для насъ, живущихъ въ XIX столѣтіи по P. X., есть во 1-хъ драгоцѣнный памятникъ современнаго Эсхилу, греческаго драматическаго искусства, а во 2-хъ она -- единственный образецъ цѣльно-сохранившейся до насъ трилогіи.
-----
Длинный рядъ, возмущающихъ до глубины души человѣческое чувство, преступленій, свершенныхъ по волѣ Рока, предшествуетъ этой кровавой драмѣ-трилогіи. Несчастія неразлучны съ домомъ Фригійца Тантала, который угощалъ боговъ жаренымъ мясомъ своего сына, Пелопса. Боги тутъ же замѣтили, что Танталъ издѣвается надъ ними; они отказались отъ этой отвратительно-ужасной пищи и присудили дерзкому насмѣшнику вѣчныя муки отъ голода и жажды, въ преисподней, гдѣ Танталъ сидѣлъ потомъ подъ роскошною яблонью, у ручья; и только лишь хотѣлъ сорвать яблоко, чтобы утолить голодъ, то невидимой силой оно недавалось ему въ руки; только лишь хотѣлъ онъ припасть высохшими отъ жажды губами къ ручью, чтобы утолить свою нестерпимую жажду, вода убѣгала отъ него далеко. Такимъ образомъ вѣчно присудили ему боги томиться и голодомъ, и жаждой. Пелопса, его сына, боги воскресили; и онъ былъ послѣ царемъ Пелопонеза. Его супругу звали Гипподаміей. Эта Гипподамія была влюблена въ Миртила и, такъ какъ ей не удалось возбудить въ немъ къ себѣ никакого сочувствія, то она оклеветала его передъ мужемъ, будто онъ осмѣлился домогаться ея любви. Пелопсъ велѣлъ бросить Миртила въ море. Но Миртилъ не утонулъ; онъ удержался за утесъ и потомъ вышелъ на берегъ, проклиная Пелопса. Умирая, Миртилъ звалъ бѣды на домъ Пелопса; и боги, безъ того уже разгнѣванные на Тантала и на всю его семью, услышали проклятія Миртила, а судьба (fatum) рѣшилась доканать домъ Пелопса.
У Пелопса было двое сыновей: Плистенъ или Атрей, и Тіэстъ. Тіэстъ обольстилъ супругу Атрея, Эропу, и имѣлъ отъ нея двухъ сыновей. Узнавъ объ измѣнѣ супруги, Атрей изгналъ Тіэста изъ Аргосской земли и потомъ задумалъ страшную месть. Когда Тіэстъ, возвратившись на родину, искалъ спасенія у очага домашняго, Атрей, съ притворно-радостнымъ лицемъ, позвалъ брата на пиръ и угостилъ его жаренымъ мясомъ его сыновей отъ Эропы... У Атрея было двое сыновей: Агамемнонъ и Менелай. Агамемнонъ вступилъ на тронъ Аргоса и Микенъ, женившись на Клитемнестрѣ, дочери Спартанскаго царя, Тиндара, а братъ Агамемнона, Менелай, сдѣлался царемъ Спарты, женившись на Еленѣ, родной сестрѣ Клитемнестры. У Тіэста былъ еще сынъ Эгистъ. Этого-то Эгиста Агамемнонъ, отправляясь въ походъ подъ Трою, и оставилъ правителемъ своего государства. Въ отсутствіе царя Эгистъ овладѣлъ сердцемъ его супруги, Клитемнестры, {Сравн. Одиссея, перев. Жуков. Пѣснь III, ст. 262-й и дальше.} которая, въ продолженіе почти десятилѣтней разлуки съ мужемъ, привыкла къ Эгисту, а супруга своего уже успѣла совсѣмъ позабыть и наконецъ даже рѣшилась освободиться отъ него, если онъ воротится изъ подъ Трои. Поэтому она обдумала коварный планъ -- убить своего супруга-царя. А чтобы онъ не засталъ ея въ расплохъ, она {По Гомеру Эгистъ. Одиссея, перев. Жуковскаго, пѣснь IV, ст. 525--8.} велѣла зажечь рядъ вѣстовыхъ огней отъ горы Иды, на Азіатскомъ берегу, и до горы Арахнейской, сосѣдней съ Аргосомъ, въ случаѣ, если Троя будетъ взята. Поэтому она также поставила стража на кровлѣ своего дворца, стража, который долженъ былъ наблюдать появленіе огней. Этотъ стражъ -- то стоящій, то лежащій, какъ собака на цѣпи, -- по его собственному выраженію -- на кровлѣ царскихъ Атридовыхъ палатъ, -- и открываетъ своимъ монологомъ драму "Агамемнонъ" -- первую часть трилогіи "Орестейи".
АГАМЕМНОНЪ,
драма Эсхила,
первая часть трилогіи "Орестейи."
ДѢЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА:
Стражъ.