-- Вы хотите их развесить по случаю торжества? Из угла в угол и поперек? Велите уж, сестрица, вплести в гирлянды пестрые бумажные цветы. Это будет красиво! И каждый из этих прекрасных портретов надо бы обрамить зеленым венком!
Старшая сестра взглянула на него...
-- Вы думаете? Пестрая бумага у меня есть. Ее много осталось от Рождества.
-- Великолепно! -- воскликнул он. -- Прикажите принести все елочные блестки. Затем -- флажки, повсюду флажки! Их можно быстро сделать. Красные, желтые, зеленые и золотые, все, что только есть, чем пестрее, тем лучше. Госпожа Рейтлингер будет в восторге, когда увидит такое торжественное празднество.
Старшая сестра послала служанку, которая быстро вернулась с большим ящиком. Ян принял на себя командование, усадил за дело двух сестер, велел им вырезать из бумаги флажки. Другие должны были вплетать бумажные цветы в елочные венки. Он передвигал лестницы, велел вдоль и поперек развесить гирлянды. Один садовник должен был приготовить из проволоки большую корону и украсить ее гортензиями. Ян приказал повесить корону над кафедрой. Ярко-красными пеллагоргониями он оплел рампу на эстраде. Повесил серебряные шарики на миртовые деревья, позолоченные яблочки -- на пальмы. Его рвение передалось и остальным. Две дюжины рук лихорадочно заработали.
-- Не сделать ли несколько щитов? -- предложила старшая сестра.
Ян согласился:
-- Конечно! Нарезать картон, обвить кругом венками из елок! На них -- красивые надписи: "Привет!"... "Да здравствует наука!"... -- Подождите, я сочиню вам несколько стишков...
Zu heutigen Tage -- Pieis und Ehr, sei Doktor Hella Reitlinger! Herein, ihr Geiste, Mann fЭr Mann! und staunt das grosse Wunder an! [ Да будет в нынешний день честь и слава и слава доктору Гелле Рейтлингер! Заходите, гости, один за другим и изумляйтесь великому чуду! (нем.) ]
Это над дверью! Затем пару щитов подвесить к потолку, несколько других -- на стене у ораторской трибуны. Но главное -- надпись под большим портретом Геккеля посередине. В таком, примерно, духе: