И жалоб своих не вверяла...

Ты вся воплощенный недуг,

Ты вся вековая истома.

Тот сердца в груди не носил,

Кто слез над тобою не лил.

Салтыков:

Мое сердце сжимается при одном имени русской крестьянки.

Мало радости у крестьянина, а у нее и совсем нет их... Крестьянка прикована к семье, на всю жизнь осуждена на безответность... Она даже бороться не может, а может только втихомолку проливать слезы... Кто видит эти слезы? Кто слышит, как они льются капля по капле, подтачивая драгоценнейшее человеческое существование?..

Характерно, что Салтыков, повторяющий в данном случае Некрасова (конечно, речь идет о бессознательном повторении, отнюдь не о каком-либо нарочитом подражании), употребил при изображении доли крестьянки выражения, заимствованные из народной поэзии, которые впоследствии были использованы Некрасовым в одной из частей его поэмы "Кому на Руси жить хорошо" -- "Крестьянка". Это всем памятные выражения:

День -- денн а моя печальница,