И жалоб своих не вверяла...
Ты вся воплощенный недуг,
Ты вся вековая истома.
Тот сердца в груди не носил,
Кто слез над тобою не лил.
Салтыков:
Мое сердце сжимается при одном имени русской крестьянки.
Мало радости у крестьянина, а у нее и совсем нет их... Крестьянка прикована к семье, на всю жизнь осуждена на безответность... Она даже бороться не может, а может только втихомолку проливать слезы... Кто видит эти слезы? Кто слышит, как они льются капля по капле, подтачивая драгоценнейшее человеческое существование?..
Характерно, что Салтыков, повторяющий в данном случае Некрасова (конечно, речь идет о бессознательном повторении, отнюдь не о каком-либо нарочитом подражании), употребил при изображении доли крестьянки выражения, заимствованные из народной поэзии, которые впоследствии были использованы Некрасовым в одной из частей его поэмы "Кому на Руси жить хорошо" -- "Крестьянка". Это всем памятные выражения:
День -- денн а моя печальница,