-- Прощайте, полковник. Будем надеяться, что вы скоро вернетесь к нам.
С этими словами Вальтер круто повернул лошадь и дал ей шпоры. Когда он вернулся в Майерскоф, Горнби доложил ему, что с ним желает говорить отец Джонсон, который ждет его в своей комнате.
К удивлению своему Вальтер застал священника в самом радостном настроении.
-- Я получил хорошие вести, -- сказал он. -- Полковник Паркер и доктор Бромфильд уже не в Ньюгете.
-- Это удивительное известие! -- воскликнул Вальтер. -- Впрочем, доктор Бромфильд горазд на все, да и полковник Паркер ему не уступит. Очевидно, мы скоро увидим их здесь в Ланкашире.
-- Они уже в Ланкашире, -- продолжал священник, -- и, по-видимому, недалеко от нас.
Заинтересованный этими словами, Вальтер вопросительно поглядел на собеседника.
-- Они здесь?
Отец Джонсон встал с своего кресла и отворил потайную дверь. Оба беглеца вышли из своего убежища.
Вальтер горячо пожал им руки.