-- Верно, -- подтвердил Рошфор.
-- Коль скоро они не могут прийти к нам, я пойду к ним! -- продолжал. Джек Соломинка. -- И я стану во главе их. Что ты на это скажешь, брат? Хорош ли мой умысел?
-- О, конечно! -- отвечал Уот Тайлер. -- Ты поведешь этот отряд кружным путем, чтобы подступить к Лондону с севера. Так мы оцепим город со всех сторон.
-- Таков и мой умысел, -- сказал Беглый. -- Я уже сообщил о нем вот этим нашим друзьям.
Рошфор и Туррок утвердительно кивнули головами, а последний добавил:
-- Судно, на котором мы переправились через реку, ожидает нас в Дартфордской бухте. Наши союзники остановились неподалеку оттуда.
-- Я больше всего опасаюсь, что мне не удастся взять Эльтгемский дворец, -- заметил Беглый.
-- Дворец все равно будет в наших руках, -- сказал Уот. -- Я не стану терять время на его осаду.
-- В таком случае, все ладно, -- воскликнул Джек Соломинка. -- Завтра утром, если ничто не помешает, я приведу свой отряд на Хэмпстедское Поле и раскину мой намет на самой вершине холма, откуда виден Лондон, который скоро будет в нашей власти. Счастливо оставаться!
С этими словами он помчался, в сопровождении своих спутников. Спустившись по отлогой стороне холма, они направились к бухте, где поместились вместе со своими лошадьми в ожидавший их баркас и переправились через Темзу по направлению к Пурфлиту.