-- Добро пожаловать в Эльтгемский дворец, сэр Лионель! Со времени нашей последней встречи много воды утекло. Тогда вы были в силе, теперь я -- господин.
Сэр Лионель оставил эти слова без ответа. Конрад приказал принести плеть, что и было немедленно исполнено.
-- Наконец-то я имею случай рассчитаться с тобой за нанесенное мне оскорбление! -- воскликнул он.
Он уже поднял плеть, чтобы ударить старого рыцаря, сурово глядевшего ему в лицо, как вдруг Катерина упала на колени перед мстительным юношей и стала умолять его о пощаде.
-- Не наносите ему такого унижения! О, умоляю вас, Конрад! -- воскликнула она.
-- С какой стати мне щадить его! -- гневно воскликнул Конрад. -- Разве он пощадил меня?
-- Оставь, девочка! -- надменно воскликнул старый рыцарь. Ты взываешь к человеку, лишенному чувства чести. Я обезоружен и пленник. Позор падет на него, если он ударит меня.
-- Но ведь, когда ты меня бил, меня держали твои слуги, -- возразил Конрад. -- Иначе тебя теперь уже не было бы в живых.
-- Если бы в моих руках был меч, что на плече у этой смелой женщины, ты не осмелился бы приблизиться ко мне! -- воскликнул сэр Лионель. -- И я недолго оставался бы твоим пленником.
-- Дай ему твой меч, -- сказал Конрад, обращаясь к амазонке.