-- Я готова претерпеть все возможное, лишь бы не подвергаться злобе этой женщины! -- воскликнула Катерина. -- Но разве отец не пойдет со мной?

-- Нет, он должен остаться здесь, -- ответил Конрад. -- Ему не угрожает никакая опасность. Нынче вечером я освобожу вас обоих и буду сопровождать вас в вашем побеге. Готовили вы отправиться сейчас же в башню? Я сам провожу вас туда, тут не нужно никакой стражи.

Катерина выразила полную готовность последовать за ним.

-- Не тревожтесь от этой разлуки с дочерью, сэр Лионель, -- сказал Конрад. -- Никакого вреда ей не приключится.

-- Поручаю ее вашей заботливости, -- доверчиво ответил старый рыцарь.

Потом, нежно обняв и поцеловав дочь, он отпустил ее с Конрадом, который тотчас повел ее в башню.

Проходя через двор, они увидели Фридесвайду среди толпы зрителей. Она кинула пылающий злобой и местью взгляд на Катерину, однако не сделала попытки остановить их.

-- Опять эта ужасная женщина! -- содрогаясь, воскликнула Катерина. -- Мне так не хочется видеть ее.

Конрад попытался успокоить ее и собирался бросить на Фридесвайду гневный взгляд, но та уже удалилась.

Немного взволнованный этой встречей, Конрад поспешил к башне, где поместил свою прелестную пленницу в комнате нижнего этажа, спешно приготовленной для нее, как мы уже говорили. Затем он удалился, поставив стражу у дверей и отдав строгий приказ никого не пропускать.