Nadu m'ana cosas mannas

De tua belesa e buntade...

Como però no m'ingannas.

Хитрецъ опять пріостановился, будто ожидая вдохновенія.

-- Что это значитъ?-- спросила Беатриче у Сильвіо.

-- Это значитъ: "Мнѣ хвалили твою красоту и доброту, я вижу, что не обманули ",-- объяснилъ Сильвіо.

Эффектъ былъ достигнутъ. Лиса замѣтилъ на лицѣ графини ту неловкость, когда люди боятся, что другъ сдѣлаетъ или скажетъ пошлость, и закончилъ граціозно:

Chi ses bella già lu ido,

Echi ses bona già l'isco;

De s'oju mon mi fido!