Nadu m'ana cosas mannas
De tua belesa e buntade...
Como però no m'ingannas.
Хитрецъ опять пріостановился, будто ожидая вдохновенія.
-- Что это значитъ?-- спросила Беатриче у Сильвіо.
-- Это значитъ: "Мнѣ хвалили твою красоту и доброту, я вижу, что не обманули ",-- объяснилъ Сильвіо.
Эффектъ былъ достигнутъ. Лиса замѣтилъ на лицѣ графини ту неловкость, когда люди боятся, что другъ сдѣлаетъ или скажетъ пошлость, и закончилъ граціозно:
Chi ses bella già lu ido,
Echi ses bona già l'isco;
De s'oju mon mi fido!