-- Вы меня, должно быть, страшно осуждаете... Войти в комнату мужчины... Но я знаю, что французы уважают молодых девушек...

Она с самым серьезным вниманием рассматривала кончики своих ботинок.

-- Я бы никогда не осмелилась войти таким образом к здешнему молодому человеку... (Молодой человек. Черт возьми! Я польщен!) Потому что... Вы знаете, как следует определять любовь? (Ай! Где несравненная мадам Керлова!) Это обмен двух фантазий и контакт. Как молодая девушка, я, конечно, могу признавать только обмен... а здешние молодые люди требуют контакта... Молодой девушке очень трудно флиртовать в Пере...

Я невольно возражаю:

-- Но, в таком случае, раз это так трудно... то молодые девушки, которые флиртуют, должны быть очень ловки?

Она смеется пронзительным нервным смешком:

-- О! Не так уж ловки, как вы думаете... Но все-таки... они кое-что знают...

Ее ресницы нерешительно опускаются, потом снова вскидываются на меня, с решимостью и вызовом.

А! Неужели? Но, это правда, французы инстинктивно уважают молодых девушек. Я отступаю до кресла и сажусь.

Мадемуазель Калиопа Колури вышла от меня десять минут спустя, совершенно нетронутая. И, конечно, я ни на одну минуту не допускаю, чтобы эта молодая девушка, находясь под моим кровом, питала какие-нибудь тайные замыслы.