Чеу-Пе-и, поклонившись, оперся на плечи своих двух служителей и сделал четыре шага вперед, чтобы выйти из дома навстречу гостю. Потом, кланяясь снова и указывая на левую сторону двери, он произнес соответственно ритуалу:
-- Окажите честь войти первым.
-- Как я осмелюсь? -- возразил Фельз.
И он поклонился еще ниже. Ибо некогда он изучил "Книгу церемоний и внешних отличий", которые -- как говорит Конфуций -- "украшение сердечных чувств". Это изучение необходимо всякому, кто хочет приобрести истинную дружбу китайского ученого.
Чеу-Пе-и, услышав надлежащий ответ, довольно улыбнулся и поклонился в третий раз:
-- Окажите честь войти первым, -- повторил он.
-- Как я осмелюсь?.. -- После чего он вошел, как его просили.
В глубине передней четыре ступени вели в первую залу. Чеу-Пе-и пересек ее наискось и, указывая гостю на западную сторону, как того требовала учтивость, произнес:
-- Удостойте пройти с этой стороны.
-- Как я посмею?.. -- возражал Фельз.