Он догадался сам, что ожидала встретить не его.

И прежде, чем оказал хоть слово, сердце его облилось ревностью.

"Может быть и цветы были не от нее, а я то..."

Но не успел он дать волю этому огорчению, как она торопливо, точно оправдываясь, заговорила:

-- Дворник мне доложил только: господин, и я никак не могла себе представить, чтобы это были вы.

-- И думали, что это Дружинин, -- не сдержался он.

Ему показалось, что она несколько смутилась от такой прямоты. По крайней мере, в тоне ее была та же торопливость и виноватость.

-- Да, скорее, он. Я узнала, что у вас такое горе, и никак не думала.

Она повторялась. И чтобы показать ей, что он понимает ее смущение, перебил ее:

-- Вот как. Значит, Дружинин вам и сообщил об этом.