-- Да, милорд.

-- Вы дали обещание щадить ее.

-- Да, милорд. Но я не предвидел дурного оборота болезни мисс Тревор. Притом я заплатил за эту девушку сто фунтов, так должна же она пригодиться на что-нибудь серьезное. Наконец, говоря откровенно, я-таки порядком уже и попортил ее.

Рио-Санто с отвращением отвернулся.

-- Я принужден был, -- продолжал Муре, -- заставлять ее голодать и держать в темноте.

Маркиза бросило в холодный пот.

-- Довольно, довольно? -- порывисто проговорил он.

-- Вы просто бесчеловечны, доктор. Заклинаю вас, пощадите несчастную жертву.

-- Вы очень взволнованы милорд, -- хладнокровно ответил Муре, пощупав пульс маркиза. -- Успокойтесь. Вам необходим покой. Завтра или уже сегодня вечером я расскажу вам все подробно, а теперь мне необходимо оставить вас одного.

И Муре, поклонившись, поспешно вышел.