-- Какъ вамъ не стыдно!

Кавалеръ нѣжно и самодовольно улыбнулся, выставивъ на показъ два ряда бѣлыхъ вставпыхъ зубовъ.

-- Вы заставите меня думать, продолжала Сара,-- что страшитесь соперника...

-- О! возразилъ Рейнгольдъ: -- Дениза еще такъ молода!...

-- Берегитесь, кавалеръ; она очень-хороша собою!... Но играйте, ради Бога, а не то мосьё де-Лорансъ прійдетъ сюда съ своими супружескими приторностями.

Рейнгольдъ захохоталъ и весело продолжалъ играть.

Длинное лицо Хозе-Мира осталось строгимъ и неподвижнымъ.

Биржевой агентъ продолжалъ искоса смотрѣть на жену.-- Авель зѣвалъ.-- Ліа читала.-- Прекрасная графиня Лампіонъ казалась статуей скуки.

-- Желаю вамъ успѣха, продолжала Малютка: -- мамзель д'Одмеръ очень-богата... слѣдовательно, прекрасная партія!

-- Все удается тому, кто умѣетъ ждать, возразилъ кавалеръ: -- притомъ же, мнѣ уже пора насладиться супружескимъ счастіемъ.