-- Какъ вамъ не стыдно!
Кавалеръ нѣжно и самодовольно улыбнулся, выставивъ на показъ два ряда бѣлыхъ вставпыхъ зубовъ.
-- Вы заставите меня думать, продолжала Сара,-- что страшитесь соперника...
-- О! возразилъ Рейнгольдъ: -- Дениза еще такъ молода!...
-- Берегитесь, кавалеръ; она очень-хороша собою!... Но играйте, ради Бога, а не то мосьё де-Лорансъ прійдетъ сюда съ своими супружескими приторностями.
Рейнгольдъ захохоталъ и весело продолжалъ играть.
Длинное лицо Хозе-Мира осталось строгимъ и неподвижнымъ.
Биржевой агентъ продолжалъ искоса смотрѣть на жену.-- Авель зѣвалъ.-- Ліа читала.-- Прекрасная графиня Лампіонъ казалась статуей скуки.
-- Желаю вамъ успѣха, продолжала Малютка: -- мамзель д'Одмеръ очень-богата... слѣдовательно, прекрасная партія!
-- Все удается тому, кто умѣетъ ждать, возразилъ кавалеръ: -- притомъ же, мнѣ уже пора насладиться супружескимъ счастіемъ.