-- Хотите взглянуть на него?

-- Это ничему не помѣшаетъ,-- отвѣчалъ докторъ.-- Онъ вѣдь знаетъ, полагаю, околотокъ?

-- Мое личное убѣжденіе, что знаетъ,-- таинственно проговорилъ надзиратель:-- нѣтъ ничего, чего бы онъ не зналъ.

-- Ну, такъ тащите его сюда, а я проэкзаменую его въ географіи.

Надзиратель отворилъ дверь, которая вела въ классъ, и громко позвалъ Грегема.

Замѣчательно красивый и хотя бѣдно, но прилично одѣтый мальчикъ вошелъ въ комнату, тщательно притворилъ за собою дверь и остановился, внимательно поглядывая то на того, то на другого господина.

-- Мальчикъ,-- сказалъ д-ръ Потльбэри,-- гдѣ находится Игль-Кортъ?

-- Сначала взять влѣво, затѣмъ вправо по Фетеръ-Лену; послѣ того, какъ пройдешь булочника, тутъ и Кортъ,-- отвѣтилъ духомъ мальчикъ.

-- А гдѣ нумеръ тридцать-шестой?-- продолжалъ докторъ.

-- Вы шутите,-- отвѣчалъ мальчикъ все такъ же серьезно:-- вы шутите, гувернеръ. Тридцать-шестого нумера нѣтъ.