-- Хотите взглянуть на него?
-- Это ничему не помѣшаетъ,-- отвѣчалъ докторъ.-- Онъ вѣдь знаетъ, полагаю, околотокъ?
-- Мое личное убѣжденіе, что знаетъ,-- таинственно проговорилъ надзиратель:-- нѣтъ ничего, чего бы онъ не зналъ.
-- Ну, такъ тащите его сюда, а я проэкзаменую его въ географіи.
Надзиратель отворилъ дверь, которая вела въ классъ, и громко позвалъ Грегема.
Замѣчательно красивый и хотя бѣдно, но прилично одѣтый мальчикъ вошелъ въ комнату, тщательно притворилъ за собою дверь и остановился, внимательно поглядывая то на того, то на другого господина.
-- Мальчикъ,-- сказалъ д-ръ Потльбэри,-- гдѣ находится Игль-Кортъ?
-- Сначала взять влѣво, затѣмъ вправо по Фетеръ-Лену; послѣ того, какъ пройдешь булочника, тутъ и Кортъ,-- отвѣтилъ духомъ мальчикъ.
-- А гдѣ нумеръ тридцать-шестой?-- продолжалъ докторъ.
-- Вы шутите,-- отвѣчалъ мальчикъ все такъ же серьезно:-- вы шутите, гувернеръ. Тридцать-шестого нумера нѣтъ.