-- Отнесите эту голову на виллу Вальверде, я подношу этотъ трофей Юліи Вителло, цвѣты которой имѣю счастіе носить.

Въ это время къ нему подскакалъ братъ донъ Гарціа.

-- Не спѣшите, донъ Джіованни,-- вскричалъ молодой человѣкъ,-- не присвоивайте себѣ чужихъ трофей. Кабана ранилъ я, слѣдовательно и трофей принадлежитъ мнѣ, а не вамъ, и я подношу его моей дамѣ Джиневрѣ Валори.

-- Вы ошибаетесь, любезный братецъ,-- возразилъ донъ Джіованни,-- вы хотя и ранили кабана, но убилъ его я, а потому и трофей принадлежитъ мнѣ.

-- Хороша честь нанести ударъ раненому животному, которое обезсиливъ и безъ того скоро околѣло бы.

-- Напрасно вы это говорите. Кабанъ былъ еще очень силенъ и достаточно крѣпокъ; еслибъ я его не убилъ, онъ бы убѣжалъ.

-- Неправда!

-- Будьте осторожны, донъ Гарціа, въ вашихъ выраженіяхъ.

-- Говоря съ вами такимъ образомъ, я не измѣняю моему долгу. Я старше васъ!

-- О, я не унижусь до того, чтобы стать съ вами наравнѣ!