-- Развѣ я сказала, что забыла? промолвила Адріенна дрожащимъ голосомъ и, поднявъ глаза, увидѣла, что Себастьянъ пристально смотритъ на нее.
Что-то въ его взглядѣ снова взволновало Адріенну. Она вспыхнула. Мистеръ Блиссетъ развернулъ между тѣмъ газету, которую ему подалъ слуга и совершенно углубился въ чтеніе.
-- Не правда ли, въ Вецларѣ солнце свѣтило ярче, чѣмъ въ какомъ-нибудь другомъ мѣстѣ? сказалъ нѣжно Себастьянъ, не спуская глазъ съ смущеннаго лица Адріеяны.
-- Да, для меня солнце начало свѣтить только тамъ, отвѣчала поспѣшно Адріенна, бросая на него болѣе глубокій взглядъ, чѣмъ прежде.
-- И для меня также, произнесъ онъ съ улыбкой:-- но я надѣюсь, что мы опять увидимся и тогда поговоримъ объ этихъ старыхъ счастливыхъ дняхъ. Я хотѣлъ васъ спросить, много у васъ здѣсь друзей?
-- Почти никого. Дядя никуда не выѣзжаетъ. Мы знаемъ пастора Понсонби и мистрисъ Понсонби была одинъ разъ у меня. Потомъ у меня нѣсколько особыхъ, своихъ друзей, вы понимаете?
-- Конечно, старухи, торгующія яблоками на улицѣ, несчастные юноши работники, нуждающіеся въ урокахъ по тому или другому предмету...
-- Да, отвѣчала съ улыбкой Адріенна.
-- Стало быть, и Майльсъ Гейвудъ находится въ числѣ вашихъ друзей? спросилъ спокойно Себастьянъ, взглянувъ изъ-подлобья на мистера Блиссета, чтобъ убѣдиться, поглощенъ ли онъ всецѣло газетой.
-- Да, онъ другъ мой и дяди, сказала Адріенна, поднявъ голову.