-- Вотъ двадцать пять фунтовъ, сказалъ Спенслей, отдавая ему деньги: -- я выдамъ комитету чекъ. Но если вы меня обманете...
-- Клянусь честью, сэръ! воскликнулъ съ жаромъ мистеръ Гойлъ:-- вы можете на меня положиться. Это дѣло столько же мое, сколько ваше. А между тѣмъ, если вы услышите какіе-нибудь странные разсказы о ней, то не отвергайте ихъ; я вамъ уже сказалъ, что я знаю о нихъ обоихъ факты.
Не успѣлъ мистеръ Гойлъ получить деньги, какъ въ комнату вошли пасторъ Понсонби, Себастьянъ Малори и другіе члены комитета. Мистеръ Гойлъ углубился въ свои бумаги, а Фредъ Спенслей обернулся къ окну. Сердце его билось отъ опасенія, чтобы сдѣланное имъ не навлекло на него непріятности, а вмѣстѣ съ тѣмъ, жажда мести еще болѣе усилилась въ немъ теперь, когда была надежда на ея удовлетвореніе.
X.
Объясненіе.
Однажды за завтракомъ, мистрисъ Малори сказала, обращаясь къ сыну:
-- Я съ большимъ сожалѣніемъ, Себастьянъ, слышала очень странныя вещи о... молодой дѣвушкѣ... какъ ее зовутъ... въ дѣла которой тебя какъ-то вмѣшалъ ея дядя.
Гюго, присутствовавшій при этомъ разговорѣ, вспыхнулъ, но Себастьянъ спросилъ очень спокойно:
-- Вы говорите о миссъ Адріеннѣ Блиссетъ?
-- Блиссетъ... да, о миссъ Блиссетъ. Она, повидимому, принимаетъ большой интересъ въ раздачѣ пособій.