-- Я знаю, отвѣчалъ Майльсъ тихо.

Лихорадочная дрожь пробѣжала по всему его тѣлу при видѣ, какъ она была прекрасна въ эту минуту. Онъ восторгался ею и прежде, но теперь онъ всѣмъ своимъ существомъ преклонялся передъ нею и имъ вдругъ овладѣло страстное желаніе какимъ-нибудь подвигомъ выдвинуться въ ея глазахъ изъ ряда остальныхъ людей. Однако, послѣ перваго взгляда, поспѣшно брошеннаго на нее, онъ опустилъ глаза и не зналъ что сказать. Слова казались ему недостаточнымъ орудіемъ, чтобъ выразить всю его ненависть къ негодяю и все его обожаніе къ Адріеннѣ.

-- Какъ это случилось? спросилъ онъ, наконецъ, стараясь казаться спокойнымъ, но нервно комкая въ рукахъ ремень.

-- Это все тотъ же человѣкъ, противный, гнусный, отвѣчала Адріенна, едва переводя дыханіе отъ не успокоившагося еще испуга: -- я не знаю, откуда онъ меня подсмотрѣлъ. Вѣроятно, онъ слѣдилъ за мною и когда я вошла въ узкій переулокъ, то онъ меня догналъ и заговорилъ. Мнѣ нельзя было вернуться; до дома было гораздо дальше, чѣмъ сюда, и въ тѣхъ мѣстахъ никого нѣтъ на улицахъ. Я ему ничего не отвѣчала и продолжала идти какъ могла скорѣе. Но онъ мнѣ пересѣкъ дорогу и мѣшалъ идти. Но я все-таки достигла города, надѣясь, что онъ тогда отъ меня отстанетъ. Но онъ проводилъ меня до самой библіотеки и я не смѣю выйти отсюда, боясь, что онъ ждетъ меня на улицѣ. О, какъ я рада, что вы пришли. Я уже думала, что вы никогда не придете.

Говоря это, она закрыла на минуту лицо руками и потому не замѣтила, что въ глазахъ молодого человѣка вдругъ блеснулъ совершенно новый огонь. Онъ перевелъ дыханіе и съумѣлъ скрыть овладѣвшее имъ волненіе.

-- Вы были очень добры ко мнѣ, прибавила Адріенна съ чувствомъ, взявъ его за обѣ руки: -- что бы я сдѣлала, еслибы вы мнѣ не помогли!

-- Служить вамъ -- наслажденіе, отвѣчалъ Майльсъ, смущеннымъ тономъ:-- въ состояніи вы теперь пойти домой?

-- О, да! отвѣчала она, и, взявъ свою памятную книжку, вышла изъ библіотеки въ сопровожденіи Майльса.

Дойдя до воротъ ея дома, онъ остановился и спросилъ, поникнувъ головой:

-- Вы, конечно, никогда болѣе не придете въ библіотеку, миссъ Блиссетъ?