По окончаніи проповѣди, всѣ встали и приготовились пѣть послѣдній гимнъ. Священникъ указалъ нумеръ гимна. Мабель слегка вздрогнула, когда раскрыла книгу и прочла: "О находящихся на морѣ". Что заставило священника выбрать этотъ гимнъ, въ такой вечеръ, когда море походило на большое зеркало? Имѣло ли это просто цѣлью напомнить, что и "среди жизни насъ окружаетъ смерть"? или напомнить о буряхъ, свирѣпствовавшихъ въ минувшіе дни, или же подготовить къ тѣмъ, которыя должны свирѣпствовать въ будущемъ, не смотря на дивную тишину настоящаго вечера? "И правда,-- думала Мабель, когда раздались торжественные звуки,-- развѣ кладбище не переполнено могилами погибшихъ на морѣ -- шкиперовъ, простыхъ матросовъ, матерей и дѣтей, утонувшихъ вмѣстѣ и найденныхъ въ объятіяхъ другъ друга?"
Пропѣли первый стихъ; послѣднія слова звучали торжественно:
"Услышь васъ, вопіющихъ къ Тебѣ о находящихся въ опасности на морѣ".
Вдругъ въ душѣ ея блеснуло воспоминаніе о Филиппѣ. Что, если онъ находится въ какой-нибудь опасности на морѣ или за сушѣ! "Не будь насъ, думала она, не встрѣться онъ съ нами никогда, онъ былъ бы теперь, въ эту самую минуту, въ безопасности, дома, въ Англіи". А пѣніе продолжалось, она сама пѣла, съ пылкостью и усердіемъ, отъ которыхъ ея голосъ становился сильнѣе:
"Святѣйшій Духъ, носившійся надъ мрачнымъ и грубымъ хаосомъ, повелѣвшій его гнѣвному шуму умолкнуть, даровавшій миръ вмѣсто дикаго безпорядка -- услышь насъ, вопіющихъ въ Тебѣ о находящихся въ опасности на морѣ".
Съ сердцемъ, переполненнымъ безпричиннымъ страхомъ и волненіемъ, она, по окончаніи гимна, упала за колѣни и закрыла лицо руками, пока священникъ произносилъ отпускъ.
На возвратномъ пути они были гораздо молчаливѣе, чѣмъ когда шли въ церковь. Германъ подалъ Грэсъ руку, чтобы помочь ей взобраться на крутую гору, а Грэсъ сжала руку пріятельницы въ своей рукѣ, будто желая сказать ей: "нѣтъ я не оставлю тебя". Наставали сумерки, небо темнѣло, начинали показываться звѣзды. Они дошли уже до вершины горы, но продолжали идти рука объ руку по покрытымъ росою полямъ, медленно и безмолвно, какъ будто желая хоть нѣсколько удержать теченіе этихъ драгоцѣнныхъ мгновеній.
-- Ахъ,-- наконецъ со вздохомъ сказала Грэсъ,-- мы теперь близко отъ дома! Вонъ мама у калитки, отецъ съ нею, они ждутъ насъ.
Они подошли въ калиткѣ, у которой, дѣйствительно, стояла мистриссъ Массей, положивъ руку на плечо человѣка, который опершись о калитку, смотрѣлъ на нее. Грэсъ первая, вдругъ вырвавъ руку изъ-подъ руки жениха, однимъ прыжкомъ бросилась впередъ, воскликнувъ сдавленнымъ голосомъ, не то плача, не то смѣясь:-- Филиппъ! О, Филиппъ!
Мабель мгновенно остановилась, вдругъ почувствовавъ, что она похолодѣла, что не можетъ сойти съ мѣста, точно какая магическая сила сковала ее; сердце ея билось такъ сильно, что она почти задыхалась. Какое страшное, ужасное совпаденіе! Какая она несчастная, что обречена находиться здѣсь и отравлять свиданіе Филиппа со всѣми дорогими его сердцу. У калитки происходила сцена безсвязнаго ликованія. Грэсъ, ошалѣвъ отъ радости, предлагала вопросы и не успѣвала получать отвѣты; она сначала прижимала Филиппа въ сердцу, потомъ отталкивала его, чтобъ налюбоваться имъ и видѣть, насколько онъ измѣнился.