-- Что ты дѣлаешь?-- спросила Текла.-- Ты занята? Я тебѣ мѣшаю?
-- Ты никогда мнѣ не мѣшаешь. Я теперь занялась этимъ дѣломъ, съ намѣреніемъ сегодня вечеромъ отправиться къ вамъ, но очень рада, что вмѣсто того ты пришла сюда. Сними шляпу, и напьемся чаю.
Текла не отказалась отъ гостепріимнаго предложенія. Она сняла шляпу, сѣла за диванъ и сказала:
-- Я рада, что застала тебя. Мнѣ не хотѣлось, чтобы ты была у насъ сегодня вечеромъ, да и вообще, пока я не увижусь и не переговорю съ тобою.
-- Да? Отчего?-- спросила Грэсъ, поднимая голову съ минутнымъ удивленіемъ.
-- Потому что тогда ты открыла бы нѣчто такое, что я хочу сообщить тебѣ сама, а не предоставлять тебѣ объ этомъ догадываться.
-- А!-- сказала Грэсъ, убирая свои книги и письменныя принадлежности, такъ какъ служанка входила съ чайнымъ подносомъ. Она ничего болѣе не прибавила, но налила чаю Теклѣ, которая казалась нѣсколько взволнованной. Грэсъ отнесла ей чашку, поставила ее возлѣ нея на уголкѣ стола и, положивъ одну руку на плечо Теклы, тихимъ голосомъ проговорила:
-- Текла, ты кому-нибудь дала слово?
-- Да, дала,-- отвѣчала Текла, вдругъ поднимая голову и обвивая руками шею Грэсъ, которую крѣпко судорожно сжала:-- дала. Что ты на это скажешь?
-- Скажи мнѣ прежде: это мистеръ Рейхардтъ?