Изъ галицкой жизни

Переводъ съ малорус. Н. Арабажиной.

I.

Маленькій Миронъ -- удивительный ребенокъ. Отецъ утѣшается имъ и говоритъ, что онъ замѣчательно умный ребенокъ; но вѣдь отецъ, извѣстное дѣло, пристрастный судья. Къ тому-же отецъ Мирона -- человѣкъ уже въ лѣтахъ, долго не могъ дождаться ребенка и, значитъ, какой бы онъ ни былъ, для него онъ и "золотой", и "умный", и "красивый". Сосѣди потихоньку шептались, что Миронъ "какой-то не такой, какъ другіе"; когда идетъ -- размахиваетъ руками, что-то самому себѣ мурлычитъ подъ носъ, возьметъ прутикъ, хлещетъ имъ по воздуху или скашиваетъ головки у будяка.

Среди другихъ дѣтей онъ кажется застѣнчивымъ и неловкимъ, а если вдругъ заговоритъ о чемъ-нибудь, то такое несообразное, что старшіе, услышавъ его, только плечами пожимаютъ.

-- Васыль!-- обращается маленькій Миронъ къ маленькому Васылю,-- ты до какихъ поръ умѣешь считать?

-- Я? а до какихъ поръ нужно считать? Пять, семь, сорокъ-десять...

-- Сорокъ-десять! ха-ха-ха! А сколько-же этого сорокъ-десять?

-- Ну, а сколько-же это должно быть? Я не знаю.

-- Да вѣдь это нисколько! Вотъ садись только, будемъ считать!