-- Терпѣніе, терпѣніе, другъ мой!-- ласково произнесъ Ричардъ.-- Я очень хорошо понимаю, что вы должны чувствовать, но если мы будемъ горячиться, то сдѣлаемъ болѣе вреда, чѣмъ пользы. Намъ придется дѣйствовать такъ осторожно и двигаться такъ медленно впередъ, что я опасаюсь, вы безпрестанно будете сердиться на меня.
-- Нѣтъ, никогда!-- воскликнулъ Скоттъ.
-- Не ручайтесь, Скоттъ. И если вы разсердитесь, лучше говорите прямо и я, можетъ быть, разъясню вамъ дѣло; но вы можете быть увѣрены, что, если обстоятельство потребуетъ того, я полечу съ такою быстротою, какая только достижима при помощи пара или иныхъ способовъ передвиженія.
-- Постараюсь помнить это,-- твердо сказалъ Скоттъ,-- но все же мнѣ бы хотѣлось сейчасъ заняться чѣмъ-нибудь.
-- Пойдемте гулять,-- отвѣчалъ Ричардъ,-- а послѣ обѣда мы приляжемъ соснуть нѣсколько часовъ, такъ какъ поѣздъ приходитъ въ Бенаресъ около двухъ часовъ ночи и намъ придется прервать свой отдыхъ.
-- До сна ли!-- воскликнулъ Скоттъ; но, встрѣтивъ строгій взглядъ м-ра Раймонда и понявъ его значеніе, онъ добавилъ:-- конечно, я постараюсь заснуть.
Пройдя по низкимъ прирѣчнымъ кварталамъ, они пришли на берегъ небольшого потока и усѣлись въ тѣни развѣсистыхъ деревьевъ.
-- Остались ли еще теперь нѣкоторые туги на свободѣ?-- спросилъ Скоттъ, думая о Полѣ.
-- Какъ же!-- отвѣтилъ Ричардъ.-- Шайки, правда, совершенно уничтожены, но нѣкоторые изъ важнѣйшихъ предводителей ихъ находятся на свободѣ, ускользая отъ всѣхъ попытокъ поймать ихъ.
-- А видали вы кого изъ нихъ внѣ заточенія?-- спросилъ Скоттъ.