– Я тоже сперва не видела. Долго не видела, – шепотом отозвалась девочка.
Они вновь умолкли, и Дикен покатил кресло Колина дальше.
– А вот в этом саду работает старый Бен Уэзерстафф, – чуть погодя объяснила Мэри.
Еще через несколько ярдов она шепнула:
– Тут Робин перелетал через стену.
– Если бы он перелетел сейчас снова! – мечтательно поглядел вверх Колин.
Мэри прошла еще с десяток шагов и остановилась.
– Видишь эту сирень, Колин? Когда Робин сел возле нее, я увидала ключ.
– Где? Где? – резко подался вперед мальчик, и Мэри с Дикеном показалось, что он на мгновение встал на ноги.
– А вот здесь! – подошла Мэри к плющу. – Робин мне зачирикал, я остановилась с ним поболтать, а ветер вдруг как подует! Ну, смотри! – И она жестом фокусника отогнула ковер из плюща.