- Антуанетта!

В этом возгласе слышалась жалоба, упрек, вся горечь наболевшего сердца.

Антуанетта отошла от зеркала. Глаза ее искрились от гнева, на щеках выступил яркий румянец.

- Месье Геймвальд, - сказала она, гордо вскинув голову, - надеюсь, вы не станете читать мне наставления от имени моего дяди. У вас для этого слишком много такта. Я желала бы расстаться с вами в дружеских отношениях.

Эгберт молча поклонился ей и вышел из комнаты.

Она не подозревала, как она глубоко огорчила его, но у нее сжалось сердце, когда он скрылся за дверью. Слезы подступили к ее глазам; она опустилась в кресло и закрыла лицо обеими руками.

Она чувствовала, что безнаказанно нельзя отрешиться от впечатлений и воспоминаний юности. Они еще раз предстали перед ней в лице Эгберта; теперь она навсегда простилась с ними. Мрачная будущность открылась перед ней.

Вошла молодая графиня Мартиньи.

- Наконец-то он ушел! Давно нора! Посмотри, какой прелестный букет фиалок прислал тебе Камбасарес. Он хочет сделать честь своему прозвищу герцога Пармского. Как смешны эти вновь пожалованные дворяне со своими титулами. Да не гляди же так печально. Верно, этот Геймвальд опять заволок небо перед тобою своим немецким туманом. Твой приятель недурен собой, но имеет вид школьного учителя.

Антуанетта сделала над собой усилие, чтобы улыбнуться.