-- Ваша светлость, я должен вас предупредить, что молодой хозяин в довольно плачевном состоянии.
-- Что с ним?
-- Ему было угодно попытаться убежать. Жан позвал на помощь и мы вшестером едва удержали господина Норберта.
-- Ему не причинили вреда?
-- Конечно, нет. Ведь вы же так приказали, ваша светлость. Молодой хозяин кричал, вырываясь, что ему нужно только два часа свободы и что иначе пострадают его честь и вся его последующая жизнь.
"Неужели девчонка права? -- думал де Шандос, поднимаясь по лестнице. -- Ничего! Сейчас я положу конец всем этим бредням!"
Верный Жан отворил ему камеру сына.
Герцог в изумлении остановился на пороге.
В комнате царил неописуемый беспорядок. Вся мебель была перевернута, а многое из нее -- сломано.
На изорванной в клочья постели лежал Норберт, повернувшись лицом к стене.