Та неподвижно стояла у очага, устремив на Сюльписа загадочно-пристальный взгляд, наполнявший юную душу Кастильяна каким-то непонятным чувством.

-- Ну, иди помогать! -- крикнул Сирано слуге, снова принимаясь за поиски.

Вдруг радостный крик вырвался у него из груди: совершенно нечаянно он наткнулся на деревянный, обитый железом сундук, прикрытый старым ковром.

-- Наконец-то, вот оно, наше злосчастное хранилище! -- с облегчением проговорил поэт.

Порывистое движение Зиллы подтвердило его догадку.

-- Не смейте трогать этот ящик! -- крикнула она, бросаясь к Бержераку.

-- Вот видишь, Кастильян, мы нашли гнездышко, и если Зилла не помешает нам, так выберем и саму пташку! -- весело проговорил Сирано, осторожно отстраняя от себя разъяренную цыганку.

Но цыганка, очевидно, настойчиво решила воспротивиться этому похищению и, как львица, бросалась во все стороны, мешая им подступиться к ящику Тогда Бержерак схватил ее за руки и оттащил в дальний угол комнаты, а в это время Кастильян для большего удобства выдвинул ящик на середину. Вдруг цыганка притихла, услыхав шаги на лестнице Она не ошиблась: записка попала по назначению, и Бен-Жоэль с товарищами спешил ей на помощь.

-- Вы не хотели уйти, когда я вам говорила, а теперь и при желании не уйдете уже! -- сказала тогда злорадно Зилла, вырываясь из рук Сирано.

В то же время раздался оглушительный удар в дверь и угрожающие мужские голоса.