-- Вот когда пригодятся наши шпаги! Эта проклятая книга здесь, и мы должны во что бы то ни стало сейчас же достать ее, иначе потом придется начинать работу сызнова! -- торопливо говорил Сирано, подходя к ящику.
-- Ну, по моему мнению, теперь надо заботиться скорее о своей собственной шкуре, ведь безопасность-то ее подлежит большому сомнению! -- ответил Кастильян, обнажая шпагу.
Вдруг раздался зловещий треск, и тяжелая дубовая дверь с грохотом упала на пол На пороге появился Бен-Жоэль во главе кучки беспорядочно вооруженных бродяг.
-- А, наконец-то мы поквитаемся с вами, Капитан Сатана! Ну, ребята, вперед! Бейте без пощады! -- закричал цыган, бросаясь на Сирано.
-- Прочь с дороги, мерзавцы! -- в свою очередь крикнул Сирано, размахивая шпагой.
С яростными криками. "Бей! Руби!" -- вся шайка бросилась вперед, но Сирано, взмахнув несколько раз своим оружием, невольно заставил их отступить.
-- Дорогу! -- еще раз крикнул он, смело напирая на толпу.
Вдруг острая боль в ноге заставила его отступить: Бен-Жоэль, незаметно подкравшись к нему сзади, нанес ловкий удар кинжалом в бедро Сирано яростно бросился на цыгана, но тот быстро спрятался за спины товарищей. Началась борьба Кастильян стойко выносил напор бродяг, а между тем Бержерак поспешно перевязывал ногу. Вдруг шпага секретаря скрестилась с оружием одного из бандитов.
-- Коли! -- крикнул Сирано, снова принимая участие в борьбе.
Послушный приказанию, Кастильян нанес удар и навылет ранил противника, бессильно свалившегося на пол В то же время раздался другой стон, стук падающего тела, и противник Сирано последовал примеру товарища Справившись с одним, Сирано бросился к Бен Жоелю, но цыган, увернувшись от удара, поскользнулся в крови и упал на одно колено Зилла, до сих пор бесстрастно относившаяся к борьбе, при виде брата в опасности быстро схватила свой плащ, лежавший тут же на стуле, и ловко накинула его на голову Сирано.