Тутъ Бенони сказалъ:-- Все дѣло въ деньгахъ. Разъ нѣтъ денегъ...
-- Денегъ? -- спросилъ Маккъ съ удивленіемъ.-- Вотъ деньги,-- сказалъ онъ и положилъ свою ладонь на шкатулку.
-- Ну да, ежели такъ...
-- Но дѣло-то въ томъ, что деньги нужны мнѣ,-- сказалъ Маккъ, прямо приступая къ дѣлу.-- Мнѣ надо бы получить еще отсрочку, чтобы скупить теперь треску. И вотъ что я тебѣ предлагаю: отправляйся на Лофотены и нагрузи тамъ рыбой всѣ три судна; покупай рыбу, какъ бы для себя. По-осени же, когда я продамъ ее, ты получишь свои деньги съ процентами.
-- Нѣтъ,-- сказалъ Бенони,-- я ужъ рѣшилъ... Нѣтъ, нѣтъ... И что мнѣ порукой, что я получу свои деньги по-осени?
-- У тебя будетъ залогъ въ рукахъ -- рыба! -- опять какъ бы съ удивленіемъ замѣтилъ Маккъ.
-- Такъ я получу въ залогъ рыбу?
-- Разумѣется. Рыба твоя, пока я ея не продамъ, а тогда деньги -- твои.
Бенони прикинулъ въ умѣ этотъ новый проектъ въ связи съ сушильными площадками, которыя купилъ недавно,-- теперь онѣ могутъ ему пригодиться, у него будетъ рыба,-- и сказалъ, колеблясь въ раздумьѣ:-- Но ежели я буду скупать рыбу на собственныя деньги, то это ужъ будетъ не на вашъ счетъ?
-- Милѣйшій Гартвигсенъ, для того, чтобы скупать рыбу, нужны суда; у меня ихъ три, у тебя ни одного. Кромѣ того, я опять хочу помочь тебѣ, какъ и прежде: надо тебѣ пріучиться къ дѣлу. Вѣдь ты же собираешься когда-нибудь заняться скупкой рыбы на собственный страхъ, иначе ты не обзаводился бы сушильными площадками? Ну вотъ, довѣряя твоей дѣльной головѣ и легкой рукѣ, я даю тебѣ пріучиться къ дѣлу за мой страхъ. Наживу я что-нибудь -- хорошо; потерплю убытокъ, потеряю я, а не ты. Твое дѣло -- получить свои проценты на капиталъ да жалованье.