Бенони приберегъ самый главный свой козырь на послѣдокъ -- бумагу Макка насчетъ пяти тысячъ, закладную. Онъ ничуть не прочь былъ распространить эту новость и, подъ предлогомъ надобности показать бумагу свѣдующему человѣку, досталъ ее и разложилъ передъ писаремъ.
Долгое молчаніе и внимательное чтеніе.
-- Что вы скажете? -- спросилъ Бенони. Писарь отвѣтилъ:-- Все одно, что золото.
-- И я такъ полагалъ. А какъ по-вашему -- Сирилундъ со всѣми своими богатствами стоитъ пяти тысячъ далеровъ? -- и Бенони сталъ перечислять всѣ богатства; вѣдь онъ теперь являлся какъ-бы совладѣльцемъ. Его такъ и распирало отъ спѣси.
Писарь продолжалъ изучать бумагу и, наконецъ, сказалъ:-- Только надо прочесть и засвидѣтельствовать на "тингѣ". Такъ полагается по закону.
VI.
Пророчества Бенони насчетъ сельдей не сбылись, и ему негдѣ было купить золотыхъ колецъ. Дѣло складывалось не ладно. Бенони пошелъ въ Сирилундъ и сказалъ Розѣ:
-- Какъ ты думаешь -- не перемѣнить ли намъ судьбу?
Но она не отвѣтила: ладно, перемѣнимъ; а лицо ея даже выразило явное несогласіе. Тогда онъ спросилъ:-- Не сдѣлать ли все-таки оглашеніе?
-- Успѣется,-- отвѣтила она.-- Ты развѣ не поѣдешь зимой на Лофотены?