-- Рѣшено. Дай мнѣ твою трубку. Я ее не буду закуривать.

И мы повернули и пошли въ гору. Фалькенбергъ опять заважничалъ, размахивалъ трубкой и разсуждалъ относительно положенія усадьбы. Мнѣ стало немного досадно, что онъ шелъ такимъ бариномъ, а я тащилъ мѣшки, и я сказалъ:

-- Такъ ты опять настройщикъ, что ли?

-- Мнѣ кажется, что я доказалъ, что могу настраивать фортепіано, -- отвѣтилъ онъ коротко.-- Чего же тутъ спрашивать?

-- Но представь себѣ, что барыня понимаетъ въ этомъ кое-что? И что она потомъ попробуетъ фортепіано?

Фалькенбергъ молчалъ, я видѣлъ, что онъ задумался. Мало-по-малу его спина согнулась и голова опустилась.

-- Пожалуй, что это опасно. На, бери свою трубку, -- сказалъ онъ.-- Мы пойдемъ и спросимъ просто-напросто работы.

XV.

Случилось такъ, что мы могли быть полезны сейчасъ же, какъ только вошли во дворъ: ставили новый флагштокъ, людей было мало; мы взялись за дѣло и исполнили его съ блескомъ. Въ окошкахъ видно было много женскихъ лицъ.

-- Капитанъ дома?