Фру Карено. Онъ переодѣвается и собирается итти.
Бондесенъ. Позовите его скорѣе.
Фру Карено отворяетъ правую дверь и зоветъ. Иваръ Бондесенъ пришелъ. Возвращается.
Бондесенъ. Да, я хочу васъ предупредить: около вашихъ дверей ходитъ одинъ человѣкъ.
Фру Карено. Человѣкъ? какой человѣкъ?
Бондесенъ. Тарэ.
Фру Карено. Что ему надо?
Бондесенъ. Онъ, повидимому, кого-то поджидаетъ и въ сильномъ волненіи. А теперь Карено дастъ мнѣ записочку, которая еще больше его взволнуетъ. Этотъ молодецъ разъ оскорбилъ меня. Ха! -- люди, которые оскорбляютъ прессу, попадаютъ чорту въ лапы.
Карено съ пальто и шляпой въ рукахъ входитъ справа. Здравствуйте, Бондесенъ. Видите -- я слѣдую вашему совѣту.
Бондесенъ, ведетъ его къ письменному столу. Такъ пишите же скорѣе. Время не терпитъ.