Барыня спрашиваетъ изъ своей комнаты:
-- Что ты говоришь, вернулся баринъ? Кто тебѣ велѣлъ это сказать?
-- Самъ баринъ. Онъ стоитъ за дверями.-- Изъ комнаты барыни раздается стонъ отчаянія, шопотъ, отворяется и захлопывается дверь и все стихаетъ.
Входитъ баринъ. Жена въ смертельномъ ужасѣ выходитъ ему навстрѣчу.
-- Клубъ былъ уже запертъ,-- говоритъ онъ сейчасъ же изъ жалости и состраданія.-- Я послалъ предупредить тебя, чтобы ты не испугалась.
Она опускается на стулъ успокоенная, чувствуя себя спасенной. Подъ вліяніемъ охватившаго ее счастья, она хочетъ быть доброй и спрашиваетъ мужа:
-- Ты такъ блѣденъ. Что съ тобой, милый?
-- Со мной ничего,-- отвѣчаетъ онъ.
-- Съ тобой ничего не случилось? У тебя такой измученный видъ.
Мужъ отвѣчаетъ: