Барыня спрашиваетъ изъ своей комнаты:

-- Что ты говоришь, вернулся баринъ? Кто тебѣ велѣлъ это сказать?

-- Самъ баринъ. Онъ стоитъ за дверями.-- Изъ комнаты барыни раздается стонъ отчаянія, шопотъ, отворяется и захлопывается дверь и все стихаетъ.

Входитъ баринъ. Жена въ смертельномъ ужасѣ выходитъ ему навстрѣчу.

-- Клубъ былъ уже запертъ,-- говоритъ онъ сейчасъ же изъ жалости и состраданія.-- Я послалъ предупредить тебя, чтобы ты не испугалась.

Она опускается на стулъ успокоенная, чувствуя себя спасенной. Подъ вліяніемъ охватившаго ее счастья, она хочетъ быть доброй и спрашиваетъ мужа:

-- Ты такъ блѣденъ. Что съ тобой, милый?

-- Со мной ничего,-- отвѣчаетъ онъ.

-- Съ тобой ничего не случилось? У тебя такой измученный видъ.

Мужъ отвѣчаетъ: