-- Такъ что и "Мукденъ" уже закрытъ. Другой разсыльный таксе же объявленіе понесъ туда.
Въ городѣ насъ ждалъ такой же сюрпризъ. Вслѣдствіе какой-то исторіи было указано закрыть всѣ лавки. И лавки закрыли.
Такъ мы и возвратились назадъ, отложивъ осмотръ Мукдена до болѣе благопріятнаго времени.
LXXXIV.
Мукденъ.
Сегодня пріѣхали Михаилъ Алексѣевичъ Бердеревскій -- молодой саперный офицеръ, завѣдывавшій перевозкой на узкоколейной дорогѣ около Ляояна -- и его товарищи.
Ихъ разсказы дополняютъ главную картину сраженія съ арміей Куроки въ мѣстѣ соприкосновенія съ ней 17-го корпуса Бильдерлинга.
-- Въ нѣсколькитъ верстахъ отъ центра сраженія, около дереваи Саучендзы, за всѣмъ наблюдалъ командующій со своимъ штабомъ, сидя подъ навѣсомъ, сдѣланнымъ изъ гаоляна. Впереди сидѣлъ командующій, сзади -- его штабъ.
"Въ то время, какъ командующій сидѣлъ, молчаливый, напряженный, изрѣдка подзывая къ себѣ отдѣльныхъ лицъ и отдавая имъ приказанія, штабъ шушукался, смѣялся, острилъ, наблюдалъ за рвущейся шрапнелью.
"Главная сопка -- средоточіе силъ японской арміи, по сообщенію начальника корпуса -- была вся на виду и обстрѣливалась всѣми нашими батареями съ 11-ти до 5-ти часовъ вечера 20-го августа.