Она первая опомнилась и, повернув его лицо руками к свету, а свое отклоняя в тень, сказала:

— Послушайте, — торопливо прошептала она. — Они думают, что я пришла сюда за одной вещью, которую я оставила в своем ящике. И им показалось очень веселой штукой идти сюда со мной. Я же пришла за вещью, которая спрятана не в моем пюпитре, а в вашей конторке.

— Не эта ли? — прошептал он, вынимая мирты.

Она схватила их с легким восклицанием и поднесла их сначала к своим губам, потом к его. Затем, охватив снова его лицо своими мягкими ладонями, повернула его к окну, говоря:

— Глядите на них, а не на меня.

Он повиновался и увидел две фигуры, медленно прохаживавшиеся по тропинке.

— Это не все! — прошептала она, то придвигая его лицо к своим губам, то отодвигая. — Когда мы пришли в лес, я почувствовала, что вы здесь.

— И, чувствуя это, вы привели его? — сказал Форд, отодвигаясь от нее.

— Почему бы и нет? — лениво спросила она. — Даже если бы он увидел вас, я бы устроила так, что вы бы проводили меня домой.

— Но как вы думаете, честно ли это? Понравилось ли бы это ему?