-- И впрямь тупоумный дуракъ! Но могъ-ли я вообразить? Я не смѣлъ и думать о взаимности!

-- То-то ты не далъ мнѣ рта разинуть въ саду! Такъ что мнѣ даже смѣшно стало!

-- Дорогая, милая, прости меня!

XXVII.

Всѣ дѣйствующія лица этой исторіи, кромѣ Гэрри Плейделя, увезшаго свою жену въ Швейцарію,-- снова очутились во Флоренціи.

Эвелина была безнадежно больна; доктора опредѣлили скоротечную чахотку.

Въ концѣ мая назначена была ея свадьба съ Гвидо,-- но этому событію не суждено было свершиться. Невѣста медленно угасала, дни ея были сочтены.

Андреа Вивальди не отходилъ отъ умирающей; одна и та-же рука нанесла имъ обоимъ неизлѣчимую рану, и Эвелина находила теперь утѣшеніе въ присутствіи старика. О своемъ общемъ горѣ они никогда не говорили, а больше толковали о Беатрисѣ и Гуго, и о счастливомъ будущемъ, которое ихъ ожидаетъ. Любимая мечта Андреа осуществилась, и онъ старался этому радоваться.

Гвидо рѣдко допускали до свиданій съ больной невѣстой: онъ слишкомъ бурно предавался отчаянію.

Умерла Эвелина на рукахъ Андреа и Беатрисы.